×

弗雷德里克一世 (丹麦)的韩文

发音:
  • 프레데리크 1세
  • 丹麦:    [명사]〈지리〉 덴마크(Denmark). [수도는 ‘哥Gē本哈根’(코펜하겐)]
  • 一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
  • 新德里:    [명사]【음의역어】〈지리〉 뉴델리(New Delhi). 인도(印度)의 수도.
  • 马德里:    [명사]【음역어】〈지리〉 마드리드(Madrid). ‘西班牙’(스페인)의 수도.
  • 一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]

相关词汇

        丹麦:    [명사]〈지리〉 덴마크(Denmark). [수도는 ‘哥Gē本哈根’(코펜하겐)]
        一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
        新德里:    [명사]【음의역어】〈지리〉 뉴델리(New Delhi). 인도(印度)의 수도.
        马德里:    [명사]【음역어】〈지리〉 마드리드(Madrid). ‘西班牙’(스페인)의 수도.
        一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
        一世之雄:    【성어】 일세의 영웅.
        一世龙门:    【성어】 당대 제일의 문인·학자.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        第一世界:    [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]
        脚擂鼓一世苦:    【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.
        弓肩缩背一世苦累:    【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.
        聪明一世, 糊涂一时:    【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
        弗雷德里克·齐卢巴:    프레더릭 칠루바
        弗雷德里克·马区:    프레드릭 마치
        弗雷德里克一世 (瑞典):    프레드리크 1세
        弗雷德里克·霍普金斯:    프레더릭 가울랜드 홉킨스
        弗雷德里克七世:    프레데리크 7세
        弗雷德里克·雷顿:    프레더릭 레이턴
        弗雷德里克三世 (丹麦):    프레데리크 3세
        弗雷德里克·门迪:    프레데리크 멘디 (1988년)
        弗雷德里克九世:    프레데리크 9세

其他语言

相邻词汇

  1. "弗雷德里克·门迪"韩文
  2. "弗雷德里克·雷顿"韩文
  3. "弗雷德里克·霍普金斯"韩文
  4. "弗雷德里克·马区"韩文
  5. "弗雷德里克·齐卢巴"韩文
  6. "弗雷德里克一世 (瑞典)"韩文
  7. "弗雷德里克七世"韩文
  8. "弗雷德里克三世 (丹麦)"韩文
  9. "弗雷德里克九世"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT